Parallel Verses

French: Darby

Ne t'ai-je pas ecrit des choses excellentes en conseils et en connaissance,

Louis Segond Bible 1910

N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

French: Louis Segond (1910)

N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

French: Martin (1744)

Ne t'ai-je pas écrit des choses convenables aux Gouverneurs en conseil et en science;

New American Standard Bible

Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,

Sujets

Références croisées

Proverbes 8:6

Ecoutez, car je dirai des choses excellentes, et l'ouverture de mes levres prononcera des choses droites;

Psaumes 12:6

Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, un argent affine dans le creuset de terre, coule sept fois.

Osée 8:12

J'ai ecrit pour lui les grandes choses de ma loi; elles sont estimees comme une chose etrange.

2 Timothée 3:15-17

et que, des l'enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi qui est dans le Christ Jesus.

2 Pierre 1:19-21

Et nous avons la parole prophetique rendue plus ferme, à laquelle vous faites bien d'etre attentifs, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour ait commence à luire et que l'etoile du matin se soit levee dans vos coeurs,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org