Parallel Verses

French: Darby

Mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur s'en rejouira, oui, moi-meme,

Louis Segond Bible 1910

Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie;

French: Louis Segond (1910)

Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie;

French: Martin (1744)

Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur s'en réjouira, oui, moi-même.

New American Standard Bible

My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad;

Références croisées

Proverbes 29:3

L'homme qui aime la sagesse est la joie de son pere, mais le compagnon des prostituees dissipera son bien.

Proverbes 23:24-25

Le pere du juste aura beaucoup de joie, et celui qui a engendre le sage, se rejouira en lui.

Proverbes 1:10

Mon fils, si les pecheurs cherchent à te seduire, n'y acquiesce pas.

Proverbes 2:1

Mon fils, si tu reçois mes paroles et que tu caches par devers toi mes commandements

Proverbes 4:1

Fils, ecoutez l'instruction d'un pere et soyez attentifs pour connaitre l'intelligence;

Proverbes 10:1

Proverbes de Salomon. Un fils sage rejouit son pere, mais un fils insense est le chagrin de sa mere.

Proverbes 15:20

Un fils sage rejouit son pere, mais l'homme insense meprise sa mere.

Jérémie 32:41

Et je me rejouirai en eux pour leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays, en verite, de tout mon coeur et de toute mon ame.

Sophonie 3:17

L'Eternel, ton Dieu, au milieu de toi, est puissant; il sauvera; il se rejouira avec joie à ton sujet: il se reposera dans son amour, il s'egayera en toi avec chant de triomphe.

Matthieu 9:2

Et voici, on lui apporta un paralytique couche sur un lit. Et Jesus, voyant leur foi, dit au paralytique: Aie bon courage, mon enfant, tes peches sont pardonnes.

Luc 15:23-24

et amenez le veau gras et tuez-le; et mangeons et faisons bonne chere;

Luc 15:32

mais il fallait faire bonne chere et se rejouir; car celui-ci, ton frere, etait mort, et il est revenu à la vie; il etait perdu, et il est retrouve.

Jean 15:11

Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit accomplie.

Jean 21:5

Jesus donc leur dit: Enfants, avez-vous quelque chose à manger? Ils lui repondirent: Non.

1 Thessaloniciens 2:19-20

Car quelle est notre esperance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions? N'est-ce pas bien vous devant notre Seigneur Jesus, à sa venue?

1 Thessaloniciens 3:8-9

car maintenant nous vivons, si vous tenez fermes dans le Seigneur.

1 Jean 2:1

Mes enfants, je vous ecris ces choses afin que vous ne pechiez pas; et si quelqu'un a peche, nous avons un avocat aupres du Pere, Jesus Christ, le juste;

2 Jean 1:4

Je me suis fort rejoui d'avoir trouve de tes enfants marchant dans la verite, comme nous en avons reçu le commandement de la part du Pere.

3 Jean 1:3-4

car je me suis tres-fort rejoui quand des freres sont venus et ont rendu temoignage à ta verite, comment toi tu marches dans la verite.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 23:15

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org