Parallel Verses
French: Darby
et mes reins s'egayeront quand te levres diront des choses droites.
Louis Segond Bible 1910
Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.
French: Louis Segond (1910)
Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.
French: Martin (1744)
Certes mes reins tressailliront de joie, quand tes lèvres proféreront des choses droites.
New American Standard Bible
And my inmost being will rejoice When your lips speak what is right.
Références croisées
Proverbes 8:6
Ecoutez, car je dirai des choses excellentes, et l'ouverture de mes levres prononcera des choses droites;
Éphésiens 4:29
Qu'aucune parole deshonnete ne sorte de votre bouche, mais celle-là qui est bonne, propre à l'edification selon le besoin, afin qu'elle communique la grace à ceux qui l'entendent.
Éphésiens 5:4
ni aucune chose honteuse, ni parole folle ou plaisanterie, lesquelles ne sont pas bienseantes, mais plutot des actions de graces.
Colossiens 4:4
afin que je le manifeste comme je dois parler.
Jacques 3:2
car nous faillissons tous à plusieurs egards. Si quelqu'un ne faillit pas en paroles, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout le corps en bride.