Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Comme dans l'eau le visage répond au visage, Ainsi le coeur de l'homme répond au coeur de l'homme.
Louis Segond Bible 1910
Comme dans l'eau le visage répond au visage, Ainsi le coeur de l'homme répond au coeur de l'homme.
French: Darby
Comme dans l'eau le visage repond au visage, ainsi le coeur de l'homme repond à l'homme.
French: Martin (1744)
Comme dans l'eau le visage [répond] au visage, ainsi le cœur de l'homme [répond] à l'homme.
New American Standard Bible
As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.
Sujets
Références croisées
Genèse 6:5
L'Eternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.
Psaumes 33:15
Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.
Marc 7:21
Car c'est du dedans, c'est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
Jacques 1:22-25
Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements.