Parallel Verses

French: Darby

Qui depouille son pere et sa mere, et dit: Ce n'est point une transgression, celui-là est compagnon du destructeur.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n'est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n'est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.

French: Martin (1744)

Celui qui pille son père ou sa mère, et qui dit que ce n'est point un péché, est compagnon de l'homme dissipateur.

New American Standard Bible

He who robs his father or his mother And says, "It is not a transgression," Is the companion of a man who destroys.

Références croisées

Proverbes 18:9

Celui-là aussi qui est lache dans son ouvrage est frere du destructeur.

Proverbes 19:26

Celui qui ruine son pere et chasse sa mere, est un fils qui fait honte et apporte l'opprobre.

Juges 17:2

et il dit à sa mere: Les onze cents pieces d'argent qui t'ont ete prises, et au sujet desquelles tu as fait des imprecations et as aussi parle à mes oreilles..., voici, l'argent est par devers moi; c'est moi qui l'avais pris. Et sa mere dit: Beni soit mon fils de par l'Eternel!

Proverbes 13:20

Qui marche avec les sages devient sage, mais le compagnon des sots s'en trouvera mal.

Proverbes 28:7

Qui garde la loi est un fils intelligent; mais le compagnon des debauches fait honte à son pere.

Matthieu 15:4-6

car Dieu a commande, disant: Honore ton pere et ta mere; et: que celui qui medira de pere ou de mere, meure de mort;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org