Parallel Verses
French: Darby
garder les pensees reflechies et pour que tes levres conservent la connaissance.
Louis Segond Bible 1910
Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
French: Louis Segond (1910)
Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
French: Martin (1744)
Afin que tu gardes mes avis, et que tes lèvres conservent la science.
New American Standard Bible
That you may observe discretion And your lips may reserve knowledge.
Sujets
Références croisées
Psaumes 45:2
Tu es plus beau que les fils des hommes; la grace est repandue sur tes levres: c'est pourquoi Dieu t'a beni à toujours.
Psaumes 71:15
Ma bouche racontera tout le jour ta justice et ton salut, car je n'en connais pas l'enumeration.
Psaumes 119:13
J'ai raconte de mes levres toutes les ordonnances de ta bouche.
Proverbes 10:21
Les levres du juste en repaissent plusieurs, mais les fous mourront faute de sens.
Proverbes 15:2
La langue des sages fait valoir la connaissance, mais la bouche des sots fait jaillir la folie.
Proverbes 15:7
Les levres des sages repandent la connaissance, mais le coeur des sots ne fait pas ainsi.
Proverbes 16:23
Le coeur du sage rend sa bouche sensee, et, sur ses levres, accroit la science.
Proverbes 20:15
Il y a de l'or et beaucoup de rubis; mais les levres de la connaissance sont un vase precieux.
Cantique des Cantiques 4:11
Tes levres, ma fiancee, distillent le miel; sous ta langue il y a du miel et du lait, et l'odeur de tes vetements est comme l'odeur du Liban.
Malachie 2:6-7
La loi de verite etait dans sa bouche, et l'iniquite ne se trouva pas sur ses levres; il marcha avec moi dans la paix et dans la droiture, et il detourna de l'iniquite beaucoup de gens.