Parallel Verses

French: Darby

il mourra faute de discipline, et il s'egarera dans la grandeur de sa folie.

Louis Segond Bible 1910

Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.

French: Louis Segond (1910)

Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.

French: Martin (1744)

Il mourra faute d'instruction, et il ira errant par la grandeur de sa folie.

New American Standard Bible

He will die for lack of instruction, And in the greatness of his folly he will go astray.

Références croisées

Job 4:21

Leurs cordes ne leur sont-elles pas arrachees? Ils meurent, et sans sagesse.

Job 36:12

Mais s'ils n'ecoutent pas, ils s'en iront par l'epee, et expireront sans connaissance.

Psaumes 81:12

Alors je les ai abandonnes à l'obstination de leur coeur: ils ont marche selon leurs conseils.

Proverbes 10:21

Les levres du juste en repaissent plusieurs, mais les fous mourront faute de sens.

Proverbes 14:14

Le coeur qui s'eloigne de Dieu sera rassasie de ses propres voies, mais l'homme de bien le sera de ce qui est en lui.

Proverbes 14:32

Le mechant est chasse par son iniquite, mais le juste est plein de confiance, dans sa mort meme.

2 Pierre 2:15-22

Ayant laisse le droit chemin, ils se sont egares, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquite;

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Proverbes 5:23

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org