Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et les délivra de la main de ceux qui [les] haïssaient, et les garantit de la main de l'ennemi.
Louis Segond Bible 1910
Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les délivra de la main de l'ennemi.
French: Darby
Et il les sauva de la main de celui qui les haissait, et les racheta de la main de l'ennemi.
French: Louis Segond (1910)
Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les délivra de la main de l'ennemi.
New American Standard Bible
So He saved them from the hand of the one who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
Sujets
Références croisées
Exode 14:30
Ainsi l'Eternel délivra en ce jour-là Israël de la main des Egyptiens; et Israël vit sur le bord de la mer les Egyptiens morts.
Psaumes 107:2
Que ceux-là le disent, qui sont les rachetés de l'Eternel, lesquels il a rachetés de la main de l'oppresseur;
Exode 15:9-10
L'ennemi disait : je poursuivrai, j'atteindrai, je partagerai le butin, mon âme sera assouvie d'eux, je dégainerai mon épée, ma main les détruira.
Exode 15:13
Tu as conduit par ta miséricorde ce peuple que tu as racheté; tu l'as conduit par ta force à la demeure de ta sainteté.
Deutéronome 11:4
Et ce qu'il a fait à l'armée d'Egypte, à ses chevaux et à ses chariots, quand il a fait que les eaux de la mer Rouge les ont couverts, lorsqu'ils vous poursuivaient; car l'Eternel les a détruits jusqu'à ce jour;
Néhémie 9:11
Tu fendis aussi la mer devant eux, et ils passèrent par le sec au travers de la mer; et tu jetas au fond [des abîmes] ceux qui les poursuivaient, comme une pierre dans les eaux violentes.
Job 6:22-23
Est-ce que je vous ai dit : Apportez-moi et me faites des présents de votre bien?
Psaumes 136:24
Et nous a délivrés [de la main] de nos adversaires; parce que sa bonté demeure à toujours.
Michée 6:4
Car je t'ai fait remonter hors du pays d'Egypte, et t'ai délivré de la maison de servitude, et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.