Parallel Verses

French: Martin (1744)

Qui voient les œuvres de l'Eternel, et ses merveilles dans les lieux profonds,

Louis Segond Bible 1910

Ceux-là virent les oeuvres de l'Éternel Et ses merveilles au milieu de l'abîme.

French: Darby

Ceux-là voient les oeuvres de l'Eternel, et ses merveilles dans les eaux profondes.

French: Louis Segond (1910)

Ceux-là virent les oeuvres de l'Eternel Et ses merveilles au milieu de l'abîme.

New American Standard Bible

They have seen the works of the LORD, And His wonders in the deep.

Références croisées

Job 38:8-11

Qui est-ce qui a renfermé la mer dans ses bords, quand elle fut tirée de la matrice, [et] qu'elle en sortit?

Psaumes 95:5

C'est à lui qu'appartient la mer, car lui-même l'a faite, et ses mains ont formé le sec.

Psaumes 104:24-27

Ô Eternel, que tes œuvres sont en grand nombre! tu les as toutes faites avec sagesse; la terre est pleine de tes richesses.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org