Parallel Verses

French: Darby

Mes genoux chancellent par le jeune, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse.

Louis Segond Bible 1910

Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.

French: Louis Segond (1910)

Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.

French: Martin (1744)

Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie, au lieu qu'elle était en bon point.

New American Standard Bible

My knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness.

Références croisées

Hébreux 12:12

C'est pourquoi, redressez les mains lassees et les genoux defaillants,

Job 19:20

Mes os s'attachent à ma peau et à ma chair, et j'ai echappe avec la peau de mes dents!

Psaumes 22:14

Je suis repandu comme de l'eau, et tous mes os se dejoignent; mon coeur est comme de la cire, il est fondu au dedans de mes entrailles.

Psaumes 32:3-4

Quand je me suis tu, mes os ont deperi, quand je rugissais tout le jour;

Psaumes 35:13-14

Mais moi, quand ils ont ete malades, je me vetais d'un sac; j'humiliais mon ame dans le jeune, et ma priere retournait dans mon sein.

Psaumes 38:5-8

Mes plaies sont fetides, elles coulent, à cause de ma folie.

Psaumes 69:10

Et j'ai pleure, mon ame etait dans le jeune; et cela m'a ete en opprobre.

Psaumes 102:4-5

Mon coeur est frappe, et est desseche comme l'herbe; car j'ai oublie de manger mon pain.

Matthieu 4:2

ayant jeune quarante jours et quarante nuits, apres cela il eut faim.

2 Corinthiens 11:27

peine et en labeur, en veilles souvent, dans la faim et la soif, dans les jeunes souvent, dans le froid et la nudite:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org