Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Affermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.
French: Darby
Maintenus à perpetuite, pour toujours, faits avec verite et droiture.
French: Louis Segond (1910)
Affermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.
French: Martin (1744)
[Samech.] Appuyés à perpétuité et à toujours, [Hajin.] étant faits avec fidélité et droiture.
New American Standard Bible
They are upheld forever and ever; They are performed in truth and uprightness.
Sujets
Références croisées
Matthieu 5:18
Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit arrivé.
Psaumes 19:9
La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Éternel sont vrais, ils sont tous justes.
Ésaïe 40:8
L'herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.
Apocalypse 15:3
Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!
Psaumes 119:127-128
C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;
Romains 3:31
Anéantissons-nous donc la loi par la foi? Loin de là! Au contraire, nous confirmons la loi.
Romains 7:12
La loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.