Parallel Verses

French: Martin (1744)

Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.

Louis Segond Bible 1910

O Éternel, accorde le salut! O Éternel, donne la prospérité!

French: Darby

O Eternel, sauve, je te prie! Eternel, je te prie, donne la prosperite!

French: Louis Segond (1910)

O Eternel, accorde le salut! O Eternel, donne la prospérité!

New American Standard Bible

O LORD, do save, we beseech You; O LORD, we beseech You, do send prosperity!

Références croisées

Psaumes 20:9

Eternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.

Psaumes 22:21

Délivre-moi de la gueule du lion, et réponds-moi [en me retirant] d'entre les cornes des licornes.

Psaumes 69:1

Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim. Délivre-moi, ô Dieu, car les eaux me sont entrées jusque dans l'âme.

Psaumes 69:13

Mais, pour moi, ma requête s'adresse à toi, ô Eternel! Il y a un temps de [ton] bon plaisir, ô Dieu! selon la grandeur de ta gratuité. Réponds-moi selon la vérité de ta délivrance.

Psaumes 90:17

Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'œuvre de nos mains; oui dirige l'œuvre de nos mains.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 118:25

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org