Parallel Verses
French: Darby
C'est pourquoi j'estime droits tous tes preceptes, à l'egard de toutes choses; je hais toute voie de mensonge.
Louis Segond Bible 1910
C'est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, Je hais toute voie de mensonge.
French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, Je hais toute voie de mensonge.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi j'ai estimé droits tous les commandements que tu donnes de toutes choses, [et] j'ai eu en haine toute voie de mensonge.
New American Standard Bible
Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way.
Références croisées
Psaumes 119:104
Par tes preceptes je suis devenu intelligent; c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge.
Romains 7:22
Car je prends plaisir à la loi de Dieu selon l'homme interieur;
Deutéronome 4:8
Et quelle est la grande nation qui ait des statuts et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je mets aujourd'hui devant vous?
Job 33:27
Il chantera devant les hommes, et dira: J'ai peche et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu;
Psaumes 19:7-8
La loi de l'Eternel est parfaite, restaurant l'ame; les temoignages de l'Eternel sont surs, rendant sages les sots.
Psaumes 119:6
Alors je ne serai pas honteux quand je regarderai à tous tes commandements.
Psaumes 119:118
Tu as rejete tous ceux qui s'egarent de tes statuts; car leur tromperie n'est que mensonge.
Proverbes 30:5
Toute parole de +Dieu est affinee; il est un bouclier pour ceux qui s'attendent à lui.
Romains 7:12
La loi donc est sainte, et le commandement est saint, et juste, et bon.
Romains 7:14
Car nous savons que la loi est spirituelle: mais moi je suis charnel, vendu au peche;
Romains 7:16
Or si c'est ce que je ne veux pas que je pratique, j'approuve la loi, reconnaissant qu'elle est bonne.