Parallel Verses
French: Martin (1744)
J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré; car j'ai souhaité tes commandements.
Louis Segond Bible 1910
J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.
French: Darby
J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupire; car j'ai un ardent desir de tes commandements.
French: Louis Segond (1910)
J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.
New American Standard Bible
I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments.
Sujets
Références croisées
Psaumes 42:1
Maskil des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Comme le cerf brame après le courant des eaux, ainsi mon âme soupire ardemment après toi, ô Dieu!
Psaumes 119:20
Mon âme est toute embrasée de l'affection qu'elle a de tout temps pour tes ordonnances.
Job 29:23
Ils m'attendaient comme on attend la pluie; ils ouvraient leur bouche, comme après la pluie de la dernière saison.
Psaumes 81:10
Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai fait monter hors du pays d'Egypte; dilate ta bouche, et je l'emplirai.
Psaumes 119:40
Voici, je suis affectionné à tes commandements; fais-moi revivre par ta justice.
Psaumes 119:162
Je me réjouis de ta parole, comme ferait celui qui aurait trouvé un grand butin.
Psaumes 119:174
Eternel, j'ai souhaité ta délivrance, et ta Loi est tout mon plaisir.
Ésaïe 26:8-9
Aussi t'avons-nous attendu, ô Eternel! dans le sentier de tes jugements, et le désir de notre âme tend vers ton Nom, et vers ton mémorial.
Hébreux 12:14
Recherchez la paix avec tous; et la sanctification, sans laquelle nul ne verra le Seigneur.
1 Pierre 2:2
Désirez ardemment, comme des enfants nouvellement nés, [de vous nourrir] du lait spirituel et pur afin que vous croissiez par lui.