Parallel Verses

French: Martin (1744)

Que ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes témoignages, reviennent vers moi.

Louis Segond Bible 1910

Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, Et ceux qui connaissent tes préceptes!

French: Darby

Que ceux qui te craignent se tournent vers moi, et ceux qui connaissent tes temoignages.

French: Louis Segond (1910)

Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, Et ceux qui connaissent tes préceptes!

New American Standard Bible

May those who fear You turn to me, Even those who know Your testimonies.

Références croisées

Psaumes 7:7

Que l'assemblée des peuples t'environne, et toi tourne-toi vers elle en un lieu éminent.

Psaumes 119:63

Je m'accompagne de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes commandements.

Psaumes 119:74

Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; parce que je me suis attendu à ta parole.

Psaumes 142:7

Délivre-moi du lieu où je suis renfermé, et je célébrerai ton Nom; les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait ce bien.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org