Parallel Verses

French: Darby

Demandez la paix de Jerusalem; ceux qui t'aiment prospereront.

Louis Segond Bible 1910

Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!

French: Louis Segond (1910)

Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!

French: Martin (1744)

Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.

New American Standard Bible

Pray for the peace of Jerusalem: "May they prosper who love you.

Références croisées

Psaumes 51:18

Fais du bien, dans ta faveur, à Sion; batis les murs de Jerusalem.

Genèse 12:3

et je benirai ceux qui te beniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et en toi seront benies toutes les familles de la terre.

Nombres 24:9

Il s'est courbe, il s'est couche comme un lion, et comme une lionne: qui le fera lever? Benis sont ceux qui te benissent, et maudits sont ceux qui te maudissent.

Psaumes 137:6-7

Que ma langue s'attache à mon palais si je ne me souviens de toi, si je n'eleve Jerusalem au-dessus de la premiere de mes joies!

Jérémie 29:7

Et cherchez la paix de la ville ou je vous ai transportes, et priez l'Eternel pour elle; car dans sa paix sera votre paix.

Jérémie 51:50

-Rechappes de l'epee, marchez, ne vous arretez pas! De loin souvenez-vous de l'Eternel, et que Jerusalem vous vienne au coeur.

Jean 17:21

afin que tous soient un, comme toi, Pere, tu es en moi, et moi en toi; afin qu'eux aussi soient un en nous, afin que le monde croie que toi tu m'as envoye.

Éphésiens 4:3

vous appliquant à garder l'unite de l'Esprit par le lien de la paix.

2 Thessaloniciens 3:16

Or le Seigneur de paix lui-meme vous donne toujours la paix en toute maniere. Le Seigneur soit avec vous tous!

1 Jean 3:14

Nous, nous savons que nous sommes passes de la mort à la vie, parce que nous aimons les freres; celui qui n'aime pas son frere demeure dans la mort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org