Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
Louis Segond Bible 1910
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
French: Darby
La lune et les etoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonte demeure à toujours;
French: Martin (1744)
La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit; parce que sa bonté demeure à toujours;
New American Standard Bible
The moon and stars to rule by night, For His lovingkindness is everlasting.
Références croisées
Job 31:26
Si j'ai regardé le soleil quand il brillait, La lune quand elle s'avançait majestueuse,
Psaumes 8:3
Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as créées:
Psaumes 89:36-37
Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,