Parallel Verses
French: Martin (1744)
La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
Louis Segond Bible 1910
La voix de l'Éternel fait trembler le désert; L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
French: Darby
La voix de l'Eternel fait trembler le desert; l'Eternel fait trembler le desert de Kades.
French: Louis Segond (1910)
La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
New American Standard Bible
The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Références croisées
Nombres 13:26
Et étant arrivés, ils vinrent vers Moïse et Aaron, et vers toute l'assemblée des enfants d'Israël, au désert de Padan en Kadès; et leur ayant fait leur rapport, et à toute l'assemblée, ils leur montrèrent du fruit du pays.
Job 9:6
Il remue la terre de sa place, et ses piliers sont ébranlés.
Psaumes 18:7
Alors la terre fut ébranlée, et trembla ; et les fondements des montagnes croulèrent, et furent ébranlés, parce qu'il était irrité.
Psaumes 46:3
Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, [et] que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation de ses vagues; Sélah.
Ésaïe 13:13
C'est pourquoi je ferai crouler les cieux, et la terre sera ébranlée de sa place, à cause de la fureur de l'Eternel des armées, et à cause du jour de l'ardeur de sa colère.
Joël 3:16
Et l'Eternel rugira de Sion, et fera ouïr sa voix de Jérusalem, et les Cieux et la terre seront ébranlés, et l'Eternel [sera] un asile à son peuple, et la force des enfants d'Israël.
Aggée 2:6
Car ainsi a dit l'Eternel des armées : encore une fois, ce qui [même sera] dans peu de temps, j'ébranlerai les cieux et la terre, la mer, et le sec;
Aggée 2:21
Parle à Zorobabel, Gouverneur de Juda, en disant : J'ébranlerai les cieux et la terre;
Hébreux 12:26
Duquel la voix ébranla alors la terre, mais à l'égard du temps présent, il a fait cette promesse, disant : j'ébranlerai encore une fois non seulement la terre, mais aussi le Ciel.