Parallel Verses
French: Darby
Car jour et nuit ta main s'appesantissait sur moi; ma vigueur s'est changee en une secheresse d'ete. Selah.
Louis Segond Bible 1910
Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause.
French: Louis Segond (1910)
Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause.
French: Martin (1744)
Parce que jour et nuit ta main s'appesantissait sur moi, ma vigueur s'est changée en une sécheresse d'Eté. Sélah.
New American Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.
Sujets
Références croisées
Job 33:7
Voici, ma terreur ne te troublera pas, et mon poids ne t'accablera pas.
1 Samuel 5:11
Et ils envoyerent, et assemblerent tous les princes des Philistins, et dirent: Renvoyez l'arche du dieu d'Israel, et qu'elle retourne en son lieu, afin qu'elle ne nous fasse pas mourir, nous et notre peuple. Car il y avait une consternation mortelle dans toute la ville:
Psaumes 22:15
Ma vigueur est dessechee comme un tet, et ma langue est attachee à mon palais; et tu m'as mis dans la poussiere de la mort.
1 Samuel 5:6-7
Et la main de l'Eternel s'appesantit sur les Asdodiens, et il les desola; et il frappa d'hemorrhoides Asdod et ses confins.
1 Samuel 5:9
Et, apres qu'ils l'y eurent dirigee, il arriva que la main de l'Eternel fut sur la ville: il y eut un tres-grand trouble, et il frappa les hommes de la ville, depuis le petit jusqu'au grand, et ils eurent des eruptions d'hemorrhoides.
1 Samuel 6:9
Et vous verrez: si elle monte par le chemin de sa frontiere, vers Beth-Shemesh, c'est lui qui nous a fait ce grand mal; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappes, mais que c'est une chose accidentelle qui nous est arrivee.
Job 16:21
Que n'y a-t-il un arbitre pour l'homme aupres de +Dieu, et pour un fils d'homme vis-à-vis de son ami!
Job 30:30
Ma peau devient noire et se detache de dessus moi, et mes os sont brules par la secheresse;
Psaumes 38:2-8
Car tes fleches ont penetre en moi, et ta main est descendue sur moi.
Psaumes 39:10-11
Retire de dessus moi ta plaie: je suis consume par les coups de ta main.
Psaumes 90:6-7
Au matin, elle fleurit et reverdit; le soir on la coupe, et elle seche.
Psaumes 102:3-4
Car mes jours s'evanouissent comme la fumee, et mes os sont brules comme un foyer.
Lamentations 4:8
Leur figure est plus sombre que le noir, on ne les connait pas dans les rues; leur peau s'attache à leurs os, elle est seche comme du bois.
Lamentations 5:10
Notre peau brule comme un four, à cause de l'ardeur de la faim.