Parallel Verses
French: Darby
Et il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, la louange de notre Dieu. Plusieurs le verront, et craindront, et se confieront en l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu; Beaucoup l'ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu; Beaucoup l'ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l'Eternel.
French: Martin (1744)
Et il a mis en ma bouche un nouveau Cantique, qui est la louange de notre Dieu. Plusieurs verront cela, et ils craindront, et se confieront en l'Eternel.
New American Standard Bible
He put a new song in my mouth, a song of praise to our God; Many will see and fear And will trust in the LORD.
Sujets
Références croisées
Psaumes 33:3
Chantez-lui un cantique nouveau; pincez habilement de vos instruments avec un cri de joie.
Psaumes 52:6
Et les justes verront, et craindront, et ils se riront de lui:
Psaumes 34:1-6
Je benirai l'Eternel en tout temps; sa louange sera continuellement dans ma bouche.
Psaumes 35:27
Qu'ils exultent et qu'ils se rejouissent, ceux qui sont affectionnes à ma justice; et qu'ils disent continuellement: Magnifie soit l'Eternel, qui prend plaisir à la paix de son serviteur!
Psaumes 64:9-10
Et tous les hommes craindront, et ils raconteront les actes de Dieu, et considereront son oeuvre.
Psaumes 103:1-5
Mon ame, benis l'Eternel! Et que tout ce qui est au dedans de moi, benisse son saint nom!
Psaumes 142:7
Fais sortir mon ame de la prison, pour celebrer ton nom. Les justes m'environneront, parce que tu m'auras fait du bien.
Psaumes 144:9
O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau; je te celebrerai sur le luth à dix cordes,
Ésaïe 12:1-4
Et tu diras en ce jour-là: Je te celebrerai, Eternel, car tu etais en colere contre moi, et ta colere s'est detournee, et tu m'as console.
Osée 3:5
Ensuite, les fils d'Israel retourneront et rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et se tourneront avec crainte vers l'Eternel et vers sa bonte, à la fin des jours.
Actes 2:31-41
a dit de la resurrection du Christ, en la prevoyant, qu'il n'a pas ete laisse dans le hades, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption.
Actes 4:4
Mais plusieurs de ceux qui avaient oui la parole crurent; et le nombre des hommes se monta à environ cinq mille.
Apocalypse 5:9-10
Et ils chantent un cantique nouveau, disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as ete immole, et tu as achete pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation;
Apocalypse 14:3
et ils chantent un cantique nouveau devant le trone, et devant les quatre animaux et les anciens. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, sinon les cent quarante-quatre milliers qui ont ete achetes de la terre.