Parallel Verses
French: Darby
Et moi, tu m'as maintenu dans mon integrite, et tu m'as etabli devant toi pour toujours.
Louis Segond Bible 1910
Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
French: Louis Segond (1910)
Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
French: Martin (1744)
Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours.
New American Standard Bible
As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.
Sujets
Références croisées
Job 36:7
Il ne retire pas ses yeux de dessus le juste, et celui-ci est avec les rois sur le trone, et il les fait asseoir à toujours, et ils sont eleves.
Psaumes 16:11
Tu me feras connaitre le chemin de la vie; ta face est un rassasiement de joie, il y a des plaisirs à ta droite pour toujours.
Psaumes 17:15
Moi, je verrai ta face en justice; quand je serai reveille, je serai rassasie de ton image.
Psaumes 25:21
Que l'integrite et la droiture me gardent, car je me suis attendu à toi.
Psaumes 34:15
Les yeux de l'Eternel regardent vers les justes, et ses oreilles sont ouvertes à leur cri.
Psaumes 37:17
car les bras des mechants seront brises, mais l'Eternel soutient les justes.
Psaumes 63:8
Mon ame s'attache à toi pour te suivre, ta droite me soutient.
Psaumes 73:23-24
Mais je suis toujours avec toi: tu m'as tenu par la main droite;
Psaumes 94:18
Si j'ai dit: Mon pied glisse, ta bonte, o Eternel! m'a soutenu.
Jean 17:24
Pere, je veux, quant à ceux que tu m'as donnes, que là ou moi je suis, ils y soient aussi avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, que tu m'as donnee; car tu m'as aime avant la fondation du monde.