Parallel Verses

French: Darby

Reponds-moi, o Eternel! car ta gratuite est bonne; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi;

Louis Segond Bible 1910

Exauce-moi, Éternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,

French: Louis Segond (1910)

Exauce-moi, Eternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,

French: Martin (1744)

Eternel! Exauce-moi, car ta gratuité est bonne; tourne la face vers moi selon la grandeur de tes compassions;

New American Standard Bible

Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,

Références croisées

Psaumes 63:3

Car ta bonte est meilleure que la vie; mes levres te loueront.

Psaumes 25:16

Tourne-toi vers moi et use de grace envers moi, car je suis seul et afflige.

Psaumes 109:21

Mais toi, Eternel! Seigneur! agis pour moi à cause de ton nom; car ta gratuite est bonne; delivre-moi;

Psaumes 51:1

Use de grace envers moi, o Dieu! selon ta bonte; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions.

Psaumes 26:11

Mais moi, je marcherai dans mon integrite. Rachete-moi, et use de grace envers moi.

Psaumes 36:7

Combien est precieuse ta bonte, o Dieu! Aussi les fils des hommes se refugient sous l'ombre de tes ailes.

Psaumes 69:13

Mais, pour moi, ma priere s'adresse à toi, Eternel, en un temps agree. -O Dieu! selon la grandeur de ta bonte, reponds-moi selon la verite de ton salut.

Psaumes 86:15-16

Mais toi, Seigneur! tu es un *Dieu misericordieux et faisant grace, lent à la colere, et grand en bonte et en verite.

Psaumes 106:45

Et il se souvint en leur faveur de son alliance, et se repentit selon la multitude de ses bontes;

Ésaïe 63:7

Je rappellerai les bontes de l'Eternel, les louanges de l'Eternel, selon tout ce dont l'Eternel nous a combles, et les grands bienfaits envers la maison d'Israel, dont il l'a comblee selon ses compassions et selon la multitude de ses bontes.

Michée 7:19

Il aura encore une fois compassion de nous, il mettra sous ses pieds nos iniquites; et tu jetteras tous leurs peches dans les profondeurs de la mer.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org