Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il excita dans les cieux le vent d'Orient, et il amena par sa force le vent du midi.
Louis Segond Bible 1910
Il fit souffler dans les cieux le vent d'orient, Et il amena par sa puissance le vent du midi;
French: Darby
Il fit lever dans les cieux le vent d'orient, et il amena par sa puissance le vent du midi;
French: Louis Segond (1910)
Il fit souffler dans les cieux le vent d'orient, Et il amena par sa puissance le vent du midi;
New American Standard Bible
He caused the east wind to blow in the heavens And by His power He directed the south wind.
Références croisées
Nombres 11:31
Alors l'Eternel fit lever un vent, qui enleva des cailles de devers la mer, et les répandit sur le camp environ le chemin d'une journée, deçà et delà, tout autour du camp; et il y en avait presque la hauteur de deux coudées sur la terre.
Psaumes 135:7
C'est lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre; il fait les éclairs pour la pluie; il tire le vent hors de ses trésors.