Parallel Verses

French: Martin (1744)

Eternel, fais-nous voir ta miséricorde, et accorde-nous ta délivrance.

Louis Segond Bible 1910

Éternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!

French: Darby

Eternel! fais-nous voir ta bonte, et accorde-nous ton salut.

French: Louis Segond (1910)

Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!

New American Standard Bible

Show us Your lovingkindness, O LORD, And grant us Your salvation.

Références croisées

Psaumes 50:23

Celui qui sacrifie la louange me glorifiera; et à celui qui prend garde à sa voie, je montrerai la délivrance de Dieu.

Psaumes 91:16

Je le rassasierai de jours, et je lui ferai voir ma délivrance.

Jérémie 42:12

Même je vous ferai obtenir miséricorde, tellement qu'il aura pitié de vous, et vous fera retourner en votre pays.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 85:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org