Parallel Verses

French: Martin (1744)

Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.

Louis Segond Bible 1910

Familles des peuples, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!

French: Darby

Familles des peuples, rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force!

French: Louis Segond (1910)

Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!

New American Standard Bible

Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Références croisées

Psaumes 22:27

Tous les bouts de la terre s'en souviendront, et ils se convertiront à l'Eternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.

Psaumes 29:1-2

Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.

1 Chroniques 29:11-13

Ô Eternel! c'est à toi qu'appartient la magnificence, la puissance, la gloire, l'éternité, et la majesté; car tout ce qui est aux cieux et en la terre est à toi; ô Eternel! le Royaume est à toi, et tu es le Prince de toutes choses.

Psaumes 66:1-2

Cantique de Psaume, [donné] au maître chantre. Toute la terre, jetez des cris de réjouissance à Dieu.

Psaumes 67:3-4

Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.

Psaumes 68:32-34

Royaumes de la terre, chantez à Dieu, psalmodiez au Seigneur; Sélah.

Matthieu 6:13

Et ne nous induis point en tentation; mais délivre-nous du mal. Car à toi est le règne, et la puissance, et la gloire à jamais. Amen.

Luc 2:14

Gloire soit à Dieu dans les lieux très-hauts, que la paix soit sur la terre et la bonne volonté dans les hommes!

Romains 15:9-10

Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa miséricorde; selon ce qui est écrit : je célébrerai à cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai à ton Nom.

1 Pierre 5:11

A lui soit la gloire et la force, aux siècles des siècles, Amen!

Jude 1:24-25

[Or] à celui qui est puissant pour vous garder sans que vous fassiez aucune chute et vous présenter irrépréhensibles devant sa gloire, avec joie;

Apocalypse 5:9

Et ils chantaient un nouveau cantique, en disant : tu es digne de prendre le Livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été mis à mort, et tu nous as rachetés à Dieu par ton sang, de toute Tribu, Langue, peuple, et nation;

Apocalypse 5:13

J'entendis aussi toutes les créatures qui sont au Ciel, et en la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : à celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soit louange, honneur, gloire, et force, aux siècles des siècles!

Apocalypse 7:12

En disant : Amen! louange, gloire, sagesse, actions de grâces, honneur, puissance et force soient à notre Dieu, aux siècles des siècles, Amen!

Apocalypse 14:7

Disant à haute voix : Craignez Dieu, et lui donnez gloire; car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les fontaines des eaux.

Apocalypse 19:1

Or après ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu.

Apocalypse 19:6

J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblée, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'éclat de grands tonnerres, disant : Alleluia! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 96:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org