Parallel Verses

French: Darby

Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Crie, disant: Ainsi dit l'Eternel des armees: Je suis jaloux d'une grande jalousie à l'egard de Jerusalem et à l'egard de Sion;

Louis Segond Bible 1910

Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Crie, et dis: Ainsi parle l'Éternel des armées: Je suis ému d'une grande jalousie pour Jérusalem et pour Sion,

French: Louis Segond (1910)

Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Crie, et dis: Ainsi parle l'Eternel des armées: Je suis ému d'une grande jalousie pour Jérusalem et pour Sion,

French: Martin (1744)

Puis l'Ange qui parlait avec moi, me dit : Crie, en disant : Ainsi a dit l'Eternel des armées : Je suis ému d'une grande jalousie pour Jérusalem et pour Sion.

New American Standard Bible

So the angel who was speaking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion.

Références croisées

Joël 2:18

Alors l'Eternel sera jaloux pour son pays, et aura pitie de son peuple.

Ésaïe 40:6

Une voix dit: Crie. Et il dit: Que crierai-je? -Toute chair est de l'herbe, et toute sa beaute comme la fleur des champs.

Zacharie 1:9

Et je dis: Que sont ceux-ci, mon seigneur? Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Je te ferai voir ce que sont ceux-ci.

Zacharie 1:17

Crie encore, disant: Ainsi dit l'Eternel des armees: Mes villes regorgeront encore de biens, et l'Eternel consolera encore Sion, et choisira encore Jerusalem.

Ésaïe 9:7

A l'accroissement de son empire, et à la paix, il n'y aura pas de fin, sur le trone de David et dans son royaume, pour l'etablir et le soutenir en jugement et en justice, des maintenant et à toujours. La jalousie de l'Eternel des armees fera cela.

Ésaïe 38:22

Et Ezechias avait dit: Quel est le signe que je monterai à la maison de l'Eternel?

Ésaïe 40:1

Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.

Ésaïe 42:13

l'Eternel sortira comme un homme vaillant, il eveillera la jalousie comme un homme de guerre; il criera, oui, il jettera des cris; contre ses ennemis il se montrera vaillant.

Ésaïe 59:17

Et il revetit la justice comme une cuirasse, et mit un casque de salut sur sa tete, et il revetit, comme un habit, les vetements de la vengeance, et se revetit de jalousie comme d'un manteau.

Ésaïe 63:15

Regarde des cieux, et vois, de la demeure de ta saintete et de ta magnificence! Ou sont ta jalousie et ta puissance, le fremissement de tes entrailles et de tes compassions? Se retiennent-elles envers moi?

Osée 11:8

Que ferai-je de toi, Ephraim? Comment te livrerais-je, Israel? Comment ferais-je de toi comme d'Adma, te rendrai-je tel que Tseboim? Mon coeur est change en moi; toutes ensemble, mes compassions se sont emues.

Nahum 1:2

C'est un *Dieu jaloux et vengeur que l'Eternel; l'Eternel est vengeur et plein de furie; l'Eternel tire vengeance de ses adversaires et garde sa colere contre ses ennemis.

Zacharie 1:13

Et l'Eternel repondit à l'ange qui parlait avec moi, de bonnes paroles, des paroles de consolation.

Zacharie 2:3-4

Et voici, l'ange qui parlait avec moi sortit, et un autre ange sortit à sa rencontre,

Zacharie 4:1

Et l'ange qui parlait avec moi revint et me reveilla comme un homme qu'on reveille de son sommeil.

Zacharie 8:2-3

Ainsi dit l'Eternel des armees: Je suis jaloux pour Sion d'une grande jalousie, et je suis jaloux pour elle d'une grande fureur.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain