Parallel Verses
French: Darby
Et je brisai mon second baton Liens, pour rompre la fraternite entre Juda et Israel.
Louis Segond Bible 1910
Puis je brisai ma seconde houlette Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
French: Louis Segond (1910)
Puis je brisai ma seconde houlette Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
French: Martin (1744)
Puis je rompis ma seconde verge, [appelée] Cordon, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
New American Standard Bible
Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.
Références croisées
Ésaïe 9:21
Manasse, Ephraim, et Ephraim, Manasse; et ceux-ci ensemble sont contre Juda. Pour tout cela, sa colere ne s'est pas detournee, et sa main est encore etendue.
Ésaïe 11:13
Et la jalousie d'Ephraim s'en ira, et les adversaires de Juda seront retranches; Ephraim ne sera pas rempli d'envie contre Juda, et Juda ne sera pas l'adversaire d'Ephraim;
Ézéchiel 37:16-20
Et toi, fils d'homme, prends un bois, et ecris dessus: Pour Juda, et pour les fils d'Israel, ses compagnons. Et prends un autre bois, et ecris dessus: Pour Joseph, le bois d'Ephraim et de toute la maison d'Israel, ses compagnons.
Zacharie 11:7
Et je me mis à paitre le troupeau de la tuerie, voire meme les pauvres du troupeau; et je pris deux batons: je nommai l'un Beaute, et je nommai l'autre Liens, et je me mis à paitre le troupeau.
Zacharie 11:9
Et je dis: Je ne vous paitrai pas: que ce qui meurt, meure; que ce qui perit, perisse; et quant à ce qui reste, qu'ils se devorent l'un l'autre.
Matthieu 24:10
Et alors plusieurs seront scandalises, et se livreront l'un l'autre; et se hairont l'un l'autre;
Actes 23:7-10
Et quand il eut dit cela, il s'eleva une dissension entre les pharisiens et les sadduceens; et la multitude fut partagee;
Galates 5:15
Mais si vous vous mordez et vous devorez l'un l'autre, prenez garde que vous ne soyez consumes l'un par l'autre.
Jacques 3:14
Mais si vous avez une jalousie amere et un esprit de querelle dans vos coeurs, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la verite.
Jacques 3:16
Car ou il y a de la jalousie et un esprit de querelle, là il y a du desordre et toute espece de mauvaises actions.
Jacques 4:1-3
D'ou viennent les guerres, et d'ou les batailles parmi vous? N'est-ce pas de cela, de vos voluptes qui combattent dans vos membres?