Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Cessez de vous confier en l'homme, Dans les narines duquel il n'y a qu'un souffle: Car de quelle valeur est-il?

Louis Segond Bible 1910

Cessez de vous confier en l'homme, Dans les narines duquel il n'y a qu'un souffle: Car de quelle valeur est-il?

French: Darby

Finissez-en avec l'homme, dont le souffle est dans ses narines, car quel cas doit-on faire de lui?

French: Martin (1744)

Retirez-vous de l'homme duquel le souffle est dans ses narines; car quel cas mérite-t-il qu'on en fasse?

New American Standard Bible

Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?

Références croisées

Psaumes 146:3

Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.

Psaumes 8:4

Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui? Et le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?

Psaumes 144:3-4

Eternel, qu'est-ce que l'homme, pour que tu le connaisses? Le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?

Jérémie 17:5

Ainsi parle l'Eternel: Maudit soit l'homme qui se confie dans l'homme, Qui prend la chair pour son appui, Et qui détourne son coeur de l'Eternel!

Job 27:3

Aussi longtemps que j'aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,

Jacques 4:14

Vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain! car, qu'est-ce que votre vie? Vous êtes une vapeur qui paraît pour un peu de temps, et qui ensuite disparaît.

Genèse 2:7

L'Eternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.

Genèse 7:22

Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.

Job 7:15-21

Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!

Psaumes 62:9

Oui, vanité, les fils de l'homme! Mensonge, les fils de l'homme! Dans une balance ils monteraient Tous ensemble, plus légers qu'un souffle.

Ésaïe 40:15

Voici, les nations sont comme une goutte d'un seau, Elles sont comme de la poussière sur une balance; Voici, les îles sont comme une fine poussière qui s'envole.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org