Parallel Verses
French: Darby
Il n'y a pas de paix, dit mon Dieu, pour les mechants.
Louis Segond Bible 1910
Il n'y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
French: Louis Segond (1910)
Il n'y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
French: Martin (1744)
Il n'y a point de paix pour les méchants, a dit mon Dieu.
New American Standard Bible
"There is no peace," says my God, "for the wicked."
Sujets
Références croisées
Ésaïe 48:22
Il n'y a pas de paix, dit l'Eternel, pour les mechants.
2 Rois 9:22
Et il arriva que, quand Joram vit Jehu, il dit: Est-ce la paix, Jehu? Et il dit: Quelle paix,... aussi longtemps que les prostitutions de Jezabel, ta mere, et ses enchantements sont en si grand nombre?
Ésaïe 3:11
Malheur au mechant! il lui arrivera du mal, car l'oeuvre de ses mains lui sera rendue.
Ésaïe 59:8
ils ne le connaissent pas, et il n'y a pas de rectitude dans leurs voies; ils ont perverti leurs sentiers; quiconque y marche ne connait pas la paix.
Romains 3:16-17
la destruction et la misere sont dans leurs voies,