Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!
French: Darby
C'est pourquoi prophetise contre eux, prophetise, fils d'homme!
French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!
French: Martin (1744)
C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils d'homme.
New American Standard Bible
"Therefore, prophesy against them, son of man, prophesy!"
Sujets
Références croisées
Ésaïe 58:1
Crie à plein gosier, ne te retiens pas, Élève ta voix comme une trompette, Et annonce à mon peuple ses iniquités, A la maison de Jacob ses péchés!
Ézéchiel 3:2-15
J'ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Ézéchiel 3:17-21
Fils de l'homme, je t'établis comme sentinelle sur la maison d'Israël. Tu écouteras la parole qui sortira de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.
Ézéchiel 20:46-47
Fils de l'homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi! Prophétise contre la forêt des champs du midi!
Ézéchiel 21:2
Fils de l'homme, tourne ta face vers Jérusalem, Et parle contre les lieux saints! Prophétise contre le pays d'Israël!
Ézéchiel 25:2
Fils de l'homme, tourne ta face vers les enfants d'Ammon, Et prophétise contre eux!
Osée 6:5
C'est pourquoi je les frapperai par les prophètes, Je les tuerai par les paroles de ma bouche, Et mes jugements éclateront comme la lumière.
Osée 8:1
Embouche la trompette! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Éternel, Parce qu'ils ont violé mon alliance, Et transgressé ma loi.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
3 Ils disent: Ce n'est pas le moment! Bâtissons des maisons! La ville est la chaudière, et nous sommes la viande. 4 C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme! 5 Alors l'esprit de l'Éternel tomba sur moi. Et il me dit: Dis: Ainsi parle l'Éternel: Vous parlez de la sorte, maison d'Israël! Et ce qui vous monte à la pensée, je le sais.