Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais vous, montagnes d'Israël, vous pousserez vos branches, et vous porterez votre fruit pour mon peuple d'Israël; car ils sont prêts à venir.

Louis Segond Bible 1910

Et vous, montagnes d'Israël, vous pousserez vos rameaux, Et vous porterez vos fruits pour mon peuple d'Israël; Car ces choses sont près d'arriver.

French: Darby

Mais vous, montagnes d'Israel, vous pousserez vos branches, et vous porterez votre fruit pour mon peuple Israel, car ils sont pres de venir.

French: Louis Segond (1910)

Et vous, montagnes d'Israël, vous pousserez vos rameaux, Et vous porterez vos fruits pour mon peuple d'Israël; Car ces choses sont près d'arriver.

New American Standard Bible

'But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.

Références croisées

Ésaïe 27:6

Il fera ci-après que Jacob prendra racine; Israël boutonnera, et s'épanouira; et ils rempliront de fruit le dessus de la terre habitable.

Ésaïe 4:2

En ce temps-là le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront réchappés d'Israël.

Ézéchiel 34:26-29

Et je les comblerai de bénédiction, et tous les environs aussi de mon coteau; et je ferai tomber la pluie en sa saison; ce seront des pluies de bénédiction.

Psaumes 67:6

La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.

Psaumes 85:12

L'Eternel aussi donnera le bien, tellement que notre terre rendra son fruit.

Ésaïe 30:23

Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semé en la terre; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri; en ce jour-là ton bétail paîtra dans une campagne spacieuse.

Ézéchiel 12:25

Car moi l'Eternel, je parlerai, et la parole que j'aurai prononcée sera mise en exécution, elle ne sera plus différée; mais, ô maison rebelle! je prononcerai en vos jours la parole, et je l'exécuterai, dit le Seigneur l'Eternel.

Ézéchiel 17:23

Je le planterai sur la haute montagne d'Israël, et là il produira des branches, et fera du fruit, et il deviendra un excellent cèdre; et des oiseaux de tout plumage demeureront sous lui, [et] habiteront sous l'ombre de ses branches.

Osée 2:21-23

Et il arrivera en ce temps-là que je répondrai, dit l'Eternel, que je répondrai aux cieux, et les cieux répondront à la terre.

Amos 9:13-15

Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que le laboureur atteindra le moissonneur, et que celui qui foule les raisins atteindra celui qui jette la semence; et les montagnes distilleront le moût, et tous les coteaux en découleront.

Philippiens 4:5

Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est près.

Hébreux 10:37

Car encore un peu de temps, et celui qui doit venir, viendra, et il ne tardera point.

Jacques 5:8-9

Vous [donc] aussi attendez patiemment, [et] affermissez vos cœurs; car la venue du Seigneur est proche.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : j'ai levé ma main, si les nations qui sont tout autour de vous ne portent leur ignominie. 8 Mais vous, montagnes d'Israël, vous pousserez vos branches, et vous porterez votre fruit pour mon peuple d'Israël; car ils sont prêts à venir. 9 Car me voici, [je viens] à vous, et je retournerai vers vous, et vous serez labourées, et semées.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org