Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et aussi le nom de la ville sera Hamona, et on nettoiera le pays.

Louis Segond Bible 1910

Il y aura aussi une ville appelée Hamona. C'est ainsi qu'on purifiera le pays.

French: Darby

et le nom de la ville sera Hamona. Ainsi on purifiera le pays.

French: Louis Segond (1910)

Il y aura aussi une ville appelée Hamona. C'est ainsi qu'on purifiera le pays.

New American Standard Bible

"And even the name of the city will be Hamonah. So they will cleanse the land."'

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 Et ces passants-là iront par le pays, et celui qui verra l'os d'un homme, dressera auprès de lui un signal; jusqu'à ce que les enterreurs l'aient enterré dans la vallée d'Hammon-Gog. 16 Et aussi le nom de la ville sera Hamona, et on nettoiera le pays. 17 Toi donc, fils d'homme, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : dis aux oiseaux de toutes espèces, et à toutes les bêtes des champs : assemblez-vous et venez; amassez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je fais pour vous, [qui] est un grand sacrifice sur les montagnes d'Israël, vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org