Parallel Verses

French: Darby

Et à ma table vous serez rassasies de chevaux et d'attelages, d'hommes forts et de toute sorte d'hommes de guerre, dit le Seigneur, l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, De la chair des héros et de tous les hommes de guerre, Dit le Seigneur, l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, De la chair des héros et de tous les hommes de guerre, Dit le Seigneur, l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et vous serez rassasiés à ma table, de chevaux, et de bêtes d'attelage, d'hommes forts, et de tous hommes de guerre, dit le Seigneur l'Eternel.

New American Standard Bible

"You will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares the Lord GOD.

Sujets

Références croisées

Apocalypse 19:18

afin que vous mangiez la chair des rois, et la chair des chiliarques, et la chair des puissants, et la chair des chevaux et de ceux qui sont assis dessus, et la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.

Psaumes 76:5-6

Les forts de coeur ont ete depouilles, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n'a trouve ses mains.

Ézéchiel 38:4

et je te ferai retourner, et je mettrai un anneau dans tes machoires, et je te ferai sortir, toi et toute ton armee, chevaux et cavaliers, tous parfaitement equipes, un grand rassemblement, avec le bouclier et l'ecu, tous portant l'epee;

Aggée 2:22

je renverserai le trone des royaumes, et je detruirai la puissance des royaumes des nations, et je renverserai les chars et ceux qui les montent; et les chevaux seront abattus, et ceux qui les montent, chacun par l'epee de son frere.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Vous mangerez de la graisse à satiete, et vous boirez du sang à en etre enivres, du sacrifice que j'ai sacrifie pour vous. 20 Et à ma table vous serez rassasies de chevaux et d'attelages, d'hommes forts et de toute sorte d'hommes de guerre, dit le Seigneur, l'Eternel. 21 Et je mettrai ma gloire parmi les nations; et toutes les nations verront mon jugement, que j'aurai execute, et ma main, que j'aurai mise sur eux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain