Parallel Verses

French: Darby

Et le pavement etait à cote des portes, repondant à la longueur des portes, savoir le pavement inferieur.

Louis Segond Bible 1910

Le pavé était au côté des portes, et répondait à la longueur des portes; c'était le pavé inférieur.

French: Louis Segond (1910)

Le pavé était au côté des portes, et répondait à la longueur des portes; c'était le pavé inférieur.

French: Martin (1744)

Or les perrons qui étaient vers les côtés des portes à l'endroit de la longueur des portes, étaient les perrons les plus bas.

New American Standard Bible

The pavement (that is, the lower pavement) was by the side of the gates, corresponding to the length of the gates.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Et il m'amena dans le parvis exterieur; et voici, des cellules, et un pavement garnissant le parvis, tout autour; il y avait trente cellules sur le pavement. 18 Et le pavement etait à cote des portes, repondant à la longueur des portes, savoir le pavement inferieur. 19 Et il mesura la largeur depuis le devant de la porte inferieure jusqu'au devant du parvis interieur, en dehors, cent coudees à l'orient et au nord.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain