Parallel Verses

French: Darby

servant joyeusement, comme asservis au Seigneur et non pas aux hommes,

Louis Segond Bible 1910

Servez-les avec empressement, comme servant le Seigneur et non des hommes,

French: Louis Segond (1910)

Servez-les avec empressement, comme servant le Seigneur et non des hommes,

French: Martin (1744)

Servant avec affection le Seigneur, et non pas les hommes.

New American Standard Bible

With good will render service, as to the Lord, and not to men,

Références croisées

Genèse 31:6

Et vous savez vous-memes que j'ai servi votre pere de toute ma force.

Genèse 31:38-40

Ces vingt annees j'ai ete avec toi; tes brebis et tes chevres n'ont pas avorte, et je n'ai pas mange les beliers de ton troupeau.

2 Rois 5:2-3

Et les Syriens etaient sortis par bandes, et avaient amene captive du pays d'Israel une petite fille, et elle servait la femme de Naaman.

2 Rois 5:13

Et ses serviteurs s'approcherent de lui, et lui parlerent, et dirent: Mon pere, si le prophete t'eut dit quelque grande chose, ne l'eusses-tu pas faite? Combien plus, quand il t'a dit: Lave-toi, et tu seras pur.

1 Corinthiens 10:31

Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.

Éphésiens 6:5-6

Esclaves, obeissez à vos maitres selon la chair avec crainte et tremblement, en simplicite de coeur,

Colossiens 3:23

Quoi que vous fassiez, faites-le de coeur, comme pour le Seigneur et non pour les hommes,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org