Parallel Verses
French: Darby
Ceux qui se sanctifient et se purifient dans les jardins, en en suivant un seul qui est au milieu, mangeant la chair du porc et des choses execrables et des souris, periront tous ensemble, dit l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Ceux qui se sanctifient et se purifient dans les jardins, Au milieu desquels ils vont un à un, Qui mangent de la chair de porc, Des choses abominables et des souris, Tous ceux-là périront, dit l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Ceux qui se sanctifient et se purifient dans les jardins, Au milieu desquels ils vont un à un, Qui mangent de la chair de porc, Des choses abominables et des souris, Tous ceux-là périront, dit l'Eternel.
French: Martin (1744)
Ceux qui se sanctifient et se purifient au milieu des jardins, l'un après l'autre, qui mangent de la chair de pourceau, et des choses abominables, [comme] des souris, seront ensemble consumés, a dit l'Eternel.
New American Standard Bible
"Those who sanctify and purify themselves to go to the gardens, Following one in the center, Who eat swine's flesh, detestable things and mice, Will come to an end altogether," declares the LORD.
Sujets
Références croisées
Ésaïe 65:3-4
un peuple qui me provoque continuellement en face, qui sacrifie dans des jardins et brule de l'encens sur des autels de briques;
Ésaïe 1:28-29
mais la ruine des transgresseurs et des pecheurs arrivera en une fois, et ceux qui abandonnent l'Eternel seront consumes.
Lévitique 11:2-8
Parlez aux fils d'Israel, en disant: Ce sont ici les animaux dont vous mangerez, d'entre toutes les betes qui sont sur la terre.
Deutéronome 14:3-8
Tu ne mangeras aucune chose abominable.