Parallel Verses
French: Darby
Ton infamie et tes abominations, tu les portes, dit l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Tu portes tes crimes et tes abominations, dit l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Tu portes tes crimes et tes abominations, dit l'Eternel.
French: Martin (1744)
Tu portes sur toi ton énormité et tes abominations, dit l'Eternel.
New American Standard Bible
"You have borne the penalty of your lewdness and abominations," the LORD declares.
Références croisées
Ézéchiel 23:49
Et ils mettront vos infamies sur vous, et vous porterez les peches de vos idoles; et vous saurez que je suis le Seigneur, l'Eternel.
Genèse 4:13
Et Cain dit à l'Eternel: Mon chatiment est trop grand pour que j'en porte le poids.
Lamentations 5:7
Nos peres ont peche, ils ne sont plus, et nous portons la peine de leurs iniquites.