1 Et toi, eleve une complainte sur les princes d'Israel, et dis:
2 Qu'etait ta mere? Une lionne couchee parmi les lions, elevant ses petits au milieu des lionceaux.
3 Et elle eleva un de ses petits; il devint un jeune lion et apprit à dechirer la proie; il devora des hommes.
4 Et les nations entendirent parler de lui; il fut pris dans leur fosse, et on le mena avec un anneau à ses narines dans le pays d'Egypte.
5 Et quand elle vit qu'elle avait attendu et que son espoir avait peri, elle prit un autre de ses petits, et en fit un jeune lion;
6 il marcha au milieu des lions, il devint un jeune lion et apprit à dechirer la proie; il devora des hommes.
7 Il connut leurs palais desoles, et devasta leurs villes, et le pays et tout ce qu'il contenait fut desole par la voix de son rugissement.
8 Alors, de toutes les provinces, les nations d'alentour se rangerent contre lui, et etendirent sur lui leur filet: il fut pris dans leur fosse.
9 Et elles le mirent dans une cage, avec un anneau à ses narines, et le menerent au roi de Babylone; elles le menerent dans une forteresse, afin que sa voix ne fut plus entendue sur les montagnes d'Israel.
10 Ta mere etait comme une vigne, plantee pres des eaux dans ton repos; elle etait feconde et chargee de branches à cause des grandes eaux.
11 Et elle avait des rameaux robustes pour des sceptres de dominateurs, et elle s'elevait haut au milieu de branches touffues, et elle etait apparente par sa hauteur, par la multitude de ses rameaux.
12 Mais elle fut arrachee avec fureur, jetee par terre, et le vent d'orient fit secher son fruit; ses rameaux robustes ont ete brises et desseches, le feu les a consumes.
13 Et maintenant elle est plantee dans le desert, dans une terre seche et aride.
14 Et un feu est sorti d'un rameau de ses branches et a consume son fruit, et il n'y a pas en elle de rameau robuste, de sceptre pour dominer. C'est là une complainte, et ce sera une complainte.