Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et même je leur levai ma main au désert que je ne les amènerais point au pays que je [leur] avais donné, pays découlant de lait et de miel, [et] qui est la noblesse de tous les pays.

Louis Segond Bible 1910

Dans le désert, je levai ma main vers eux, pour ne pas les conduire dans le pays que je leur avais destiné, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays,

French: Darby

Et je leur levai aussi ma main dans le desert, que je ne les amenerais pas dans le pays que je leur avais donne, pays ruisselant de lait et de miel, qui est un ornement entre tous les pays;

French: Louis Segond (1910)

Dans le désert, je levai ma main vers eux, pour ne pas les conduire dans le pays que je leur avais destiné, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays,

New American Standard Bible

"Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,

Références croisées

Psaumes 95:11

C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos.

Psaumes 106:26

C'est pourquoi il leur jura la main levée, qu'il les renverserait dans le désert,

Nombres 14:23-30

S'ils voient [jamais] le pays que j'avais juré à leurs pères de leur donner, tous ceux, dis-je, qui m'ont irrité par mépris, ne le verront point.

Nombres 26:64-65

Entre lesquels il ne s'en trouva aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron Sacrificateur, quand ils firent le dénombrement des enfants d'Israël au désert de Sinaï.

Deutéronome 1:34-35

Et l'Eternel ouït la voix de vos paroles, et se mit en grande colère, et jura, disant :

Ézéchiel 20:23

Et néanmoins je leur levai ma main au désert, que je les répandrais parmi les nations, et que je les disperserais dans les pays.

Hébreux 3:11

Aussi j'ai juré en ma colère : si [jamais] ils entrent en mon repos.

Hébreux 3:18

Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient point en son repos, sinon à ceux qui furent rebelles?

Hébreux 4:3

Mais pour nous qui avons cru, nous entrerons dans le repos, suivant ce qui a été dit : c'est pourquoi j'ai juré en ma colère, si [jamais] ils entrent en mon repos; quoique ses ouvrages fussent déjà achevés dès la fondation du monde.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org