Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et je leur ai dit : que veulent dire ces hauts lieux auxquels vous allez? et toutefois leur nom a été appelé hauts lieux jusqu'à ce jour.

Louis Segond Bible 1910

Je leur dis: Qu'est-ce que ces hauts lieux où vous vous rendez? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu'à ce jour.

French: Darby

Et je leur dis: Qu'est-ce que ce haut lieu ou vous allez? et son nom a ete appele Bama, jusqu'à ce jour.

French: Louis Segond (1910)

Je leur dis: Qu'est-ce que ces hauts lieux où vous vous rendez? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu'à ce jour.

New American Standard Bible

"Then I said to them, 'What is the high place to which you go?' So its name is called Bamah to this day."'

Références croisées

Ézéchiel 16:24-25

Que tu t'es bâti un lieu éminent, et t'es fait des hauts lieux par toutes les places.

Ézéchiel 16:31

De t'être bâti un lieu éminent à chaque bout de chemin, et d'avoir fait ton haut lieu dans toutes les places. Et encore n'as-tu pas fait comme les femmes débauchées, en ce que tu n'as point tenu compte du salaire.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain