Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et toute chair verra que moi l'Eternel j'y ai allumé le feu; [et] il ne s'éteindra point.

Louis Segond Bible 1910

Et toute chair verra Que moi, l'Éternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.

French: Darby

Et toute chair verra que moi, l'Eternel, je l'ai allume; il ne sera pas eteint.

French: Louis Segond (1910)

Et toute chair verra Que moi, l'Eternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.

New American Standard Bible

"All flesh will see that I, the LORD, have kindled it; it shall not be quenched."'"

Références croisées

Deutéronome 29:24-28

Même toutes les nations diront : Pourquoi l'Eternel a-t-il fait ainsi à ce pays? Quelle est l'ardeur de cette grande colère?

2 Chroniques 7:20-22

Je les arracherai de dessus ma terre, que je leur ai donnée, et je rejetterai de devant moi cette maison, que j'ai consacrée à mon Nom, et je ferai qu'elle sera un sujet de raillerie parmi tous les peuples.

Ésaïe 26:11

Eternel, ta main est-elle haut élevée? ils ne [l']aperçoivent point; [mais] ils [l']apercevront, et ils seront honteux à cause de la jalousie [que tu montres] en faveur de ton peuple; et le feu dont tu punis tes ennemis les dévorera.

Jérémie 7:20

C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, ma colère et ma fureur vont fondre sur ce lieu-ci, sur les hommes et sur les bêtes, sur les arbres des champs, et sur le fruit de la terre, ma colère s'embrasera, et ne s'éteindra point.

Jérémie 40:2-3

Quand donc le prévôt de l'hôtel eut retiré Jérémie, il lui dit : l'Eternel ton Dieu a prononcé ce mal sur ce lieu-ci.

Lamentations 2:16-17

[Pe.] Tous tes ennemis ont ouvert leur bouche sur toi, ils se sont moqués, ils ont grincé les dents, et ils ont dit : nous [les] avons abîmés; vraiment c’est ici la journée que nous attendions, nous [l’]avons trouvée, nous l’avons vue.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain