Parallel Verses
French: Darby
les habitants de Sidon et d'Arvad etaient tes rameurs. Tes sages, o Tyr, qui etaient en toi, etaient tes pilotes.
Louis Segond Bible 1910
Les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs, Et les plus experts du milieu de toi, ô Tyr, étaient tes pilotes.
French: Louis Segond (1910)
Les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs, Et les plus experts du milieu de toi, ô Tyr, étaient tes pilotes.
French: Martin (1744)
Les habitants de Sidon et d'Arvad ont été tes matelots; ô Tyr! tes sages [qui] étaient au dedans de toi ont été tes pilotes.
New American Standard Bible
"The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; Your wise men, O Tyre, were aboard; they were your pilots.
Références croisées
Genèse 10:18
et l'Arvadien, et le Tsemarien, et le Hamathien. Et ensuite les familles des Cananeens se disperserent.
1 Rois 9:27
Et Hiram envoya sur la flotte ses serviteurs, des matelots connaissant la mer, avec les serviteurs de Salomon.
Ézéchiel 27:11
Les fils d'Arvad et ton armee etaient autour sur tes murailles, et tes guerriers etaient dans tes tours; ils suspendaient leurs boucliers à tes murailles tout autour, ils rendaient parfaite ta beaute.
Genèse 10:15
-Et Canaan engendra Sidon, son premier-ne, et Heth,
Genèse 49:13
Zabulon logera sur la cote des mers, et sera sur la cote des navires; et son cote sera pres de Sidon.
Josué 11:8
Et l'Eternel les livra en la main d'Israel; et ils les frapperent, et les poursuivirent jusqu'à Sidon la grande, et jusqu'à Misrephoth-Maim, et jusqu'à la vallee de Mitspe, vers le levant; et ils les frapperent jusqu'à ne pas leur laisser un rechappe.
1 Rois 5:6
Et maintenant, commande qu'on me coupe des cedres dans le Liban; et mes serviteurs seront avec tes serviteurs, et je te donnerai les gages de tes serviteurs selon tout ce que tu me diras; car tu sais qu'il n'y a personne parmi nous qui s'entende à couper le bois comme les Sidoniens.
2 Chroniques 2:13-14
Et maintenant je t'envoie un homme habile, doue d'intelligence, Huram-Abi,
Ésaïe 10:9
Calno n'est-elle pas comme Carkemish? Hamath n'est-elle pas comme Arpad? Samarie n'est-elle pas comme Damas?
Jérémie 49:23
Sur Damas. Hamath et Arpad sont honteuses, car elles ont entendu un bruit de malheur; elles defaillent; il y a une tourmente dans la mer, elle ne peut rester tranquille.
Ézéchiel 27:28
Les lieux ouverts trembleront au bruit du cri de tes pilotes.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
7 Le fin lin brode d'Egypte etait ta voile et te servait de pavillon; le bleu et la pourpre des iles d'Elisha etaient ta tente; 8 les habitants de Sidon et d'Arvad etaient tes rameurs. Tes sages, o Tyr, qui etaient en toi, etaient tes pilotes. 9 Les anciens de Guebal et ses sages etaient en toi, reparant tes fissures; tous les navires de la mer et leurs marins etaient chez toi, pour faire trafic avec toi.