Parallel Verses

French: Darby

Toi aussi, tu as ete brisee au milieu des incirconcis, et tu es couchee avec ceux qui ont ete tues par l'epee.

Louis Segond Bible 1910

Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l'épée.

French: Louis Segond (1910)

Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l'épée.

French: Martin (1744)

Toi aussi tu seras froissé au milieu des incirconcis, et tu seras gisant avec ceux qui ont été tués par l'épée.

New American Standard Bible

"But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword.

Références croisées

Daniel 2:34-35

Tu vis, jusqu'à ce qu'une pierre se detacha sans mains; et elle frappa la statue dans ses pieds de fer et d'argile, et les broya;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain