Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ainsi les bois sur lesquels tu auras écrit seront en ta main, eux le voyant.
Louis Segond Bible 1910
Les bois sur lesquels tu écriras seront dans ta main, sous leurs yeux.
French: Darby
Et les bois sur lesquels tu auras ecrit seront dans ta main, sous leurs yeux.
French: Louis Segond (1910)
Les bois sur lesquels tu écriras seront dans ta main, sous leurs yeux.
New American Standard Bible
"The sticks on which you write will be in your hand before their eyes.
Références croisées
Ézéchiel 12:3
Toi donc, fils d'homme, fais-toi l'équipage d'un homme qui déloge, et déloge de jour, eux le voyant; déloge, dis-je, de ton lieu pour aller en un autre, eux le voyant; peut-être qu'ils y prendront garde; quoiqu'ils soient une maison rebelle.
Nombres 17:6-9
Quand Moïse eut parlé aux enfants d'Israël, tous les principaux d'entr'eux lui donnèrent selon la maison de leurs pères, chacun une verge. Ainsi il y eut douze verges. Or la verge d'Aaron fut mise parmi leurs verges.
Osée 12:10
Je parlerai par les Prophètes, et multiplierai les visions, et je proposerai des similitudes par le moyen des Prophètes.