Parallel Verses

French: Darby

et le nom de la ville sera Hamona. Ainsi on purifiera le pays.

Louis Segond Bible 1910

Il y aura aussi une ville appelée Hamona. C'est ainsi qu'on purifiera le pays.

French: Louis Segond (1910)

Il y aura aussi une ville appelée Hamona. C'est ainsi qu'on purifiera le pays.

French: Martin (1744)

Et aussi le nom de la ville sera Hamona, et on nettoiera le pays.

New American Standard Bible

"And even the name of the city will be Hamonah. So they will cleanse the land."'

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 Et les passants passeront par le pays, et s'ils voient un ossement d'homme, ils eleveront à cote de lui un signal, jusqu'à ce que les enterreurs l'aient enterre dans la vallee de Hamon-Gog; 16 et le nom de la ville sera Hamona. Ainsi on purifiera le pays. 17 Et toi, fils d'homme, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Dis aux oiseaux de toute aile, et à toutes les betes des champs: Assemblez-vous et venez, reunissez-vous de toutes parts vers mon sacrifice que je sacrifie pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'Israel, et mangez de la chair et buvez du sang.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org