Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle.
French: Darby
Et tu dresseras ta face vers le siege de Jerusalem; et ton bras sera decouvert, et tu prophetiseras contre elle.
French: Louis Segond (1910)
Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle.
French: Martin (1744)
Et tu dresseras ta face vers le siège ordonné contre Jérusalem, et ton bras sera retroussé; et tu prophétiseras contre elle.
New American Standard Bible
"Then you shall set your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.
Références croisées
Ésaïe 52:10
L'Éternel découvre le bras de sa sainteté, Aux yeux de toutes les nations; Et toutes les extrémités de la terre verront Le salut de notre Dieu.
Ézéchiel 4:3
Prends une poêle de fer, et mets-la comme un mur de fer entre toi et la ville; dirige ta face contre elle, et elle sera assiégée, et tu l'assiégeras. Que ce soit là un signe pour la maison d'Israël!
Ézéchiel 6:2
Fils de l'homme, tourne ta face vers les montagnes d'Israël, Et prophétise contre elles!
Ézéchiel 21:2
Fils de l'homme, tourne ta face vers Jérusalem, Et parle contre les lieux saints! Prophétise contre le pays d'Israël!