Parallel Verses

French: Darby

et, aupres de l'escalier, quatre tables en pierre de taille, longues d'une coudee et demie, et larges d'une coudee et demie, et hautes d'une coudee; on y posait les instruments avec lesquels on egorgeait l'holocauste et les autres sacrifices.

Louis Segond Bible 1910

Il y avait encore pour les holocaustes quatre tables en pierres de taille, longues d'une coudée et demie, larges d'une coudée et demie, et hautes d'une coudée; on devait mettre sur ces tables les instruments avec lesquels on égorgeait les victimes pour les holocaustes et pour les autres sacrifices.

French: Louis Segond (1910)

Il y avait encore pour les holocaustes quatre tables en pierres de taille, longues d'une coudée et demie, larges d'une coudée et demie, et hautes d'une coudée; on devait mettre sur ces tables les instruments avec lesquels on égorgeait les victimes pour les holocaustes et pour les autres sacrifices.

French: Martin (1744)

Or les quatre tables qui étaient pour l'holocauste, étaient de pierre de taille, de la longueur d'une coudée et demie, et de la largeur d'une coudée et demie, et de la hauteur d'une coudée; et même on devait poser sur elles les instruments avec lesquels on égorgeait l'holocauste, et les [autres] sacrifices.

New American Standard Bible

For the burnt offering there were four tables of hewn stone, a cubit and a half long, a cubit and a half wide and one cubit high, on which they lay the instruments with which they slaughter the burnt offering and the sacrifice.

Références croisées

Ézéchiel 40:39

Et, dans le portique de la porte, il y avait deux tables deçà et deux tables delà, pour egorger sur elles l'holocauste et le sacrifice pour le peche et le sacrifice pour le delit.

Exode 20:25

Et si tu me fais un autel de pierres, tu ne le batiras point de pierres taillees; car si tu leves ton ciseau dessus, tu le profaneras.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain