Parallel Verses

French: Darby

Pendant sept jours, on fera propitiation pour l'autel, et on le purifiera, et on le consacrera.

Louis Segond Bible 1910

Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.

French: Louis Segond (1910)

Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.

French: Martin (1744)

Durant sept jours [les Sacrificateurs] feront propitiation pour l'autel, et le nettoieront, et chacun d'eux sera consacré.

New American Standard Bible

'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

Références croisées

Exode 29:24

et tu mettras le tout sur les paumes des mains d'Aaron, et sur les paumes des mains de ses fils, et tu les tournoieras comme offrande tournoyee devant l'Eternel;

Exode 32:29

Et Moise dit: Consacrez-vous aujourd'hui à l'Eternel, chacun dans son fils et dans son frere, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une benediction.

Lévitique 8:34

L'Eternel a commande de faire comme on a fait aujourd'hui, pour faire propitiation pour vous.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain