Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.
Louis Segond Bible 1910
Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.
French: Darby
Pendant sept jours, on fera propitiation pour l'autel, et on le purifiera, et on le consacrera.
French: Martin (1744)
Durant sept jours [les Sacrificateurs] feront propitiation pour l'autel, et le nettoieront, et chacun d'eux sera consacré.
New American Standard Bible
'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
Références croisées
Exode 29:24
Tu mettras toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras de côté et d'autre devant l'Eternel.
Exode 32:29
Moïse dit: Consacrez-vous aujourd'hui à l'Eternel, même en sacrifiant votre fils et votre frère, afin qu'il vous accorde aujourd'hui une bénédiction.
Lévitique 8:34
Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Eternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.