Parallel Verses

French: Martin (1744)

Durant sept jours [les Sacrificateurs] feront propitiation pour l'autel, et le nettoieront, et chacun d'eux sera consacré.

Louis Segond Bible 1910

Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.

French: Darby

Pendant sept jours, on fera propitiation pour l'autel, et on le purifiera, et on le consacrera.

French: Louis Segond (1910)

Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.

New American Standard Bible

'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

Références croisées

Exode 29:24

Et tu mettras toutes ces choses sur les paumes des mains d'Aaron, et sur les paumes des mains de ses fils, et tu les tournoieras en offrande tournoyée devant l'Eternel.

Exode 32:29

Car Moïse avait dit : consacrez aujourd'hui vos mains à l'Eternel, chacun même contre son fils, et contre son frère, afin que vous attiriez aujourd'hui sur vous la bénédiction.

Lévitique 8:34

L'Eternel a commandé de faire [en ces autres jours] comme on a fait en celui-ci, pour faire la propitiation en votre faveur.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain